Category: литература

волшебник

Мухаммад-Хадий-и Саххаф

Наткнулся на удивительную историю из книги Абдул-Баха «Дань памяти верным» (Memorials of the Faithful). Вы не думайте, я не забыл про книжку Гари Мэтьюса, просто это такой маленький кусочек, кто я решил им обязательно поделиться с вами и потратить на него пару часов. Приятного чтения и глубоких размышлений.

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Ещё одним из тех, кто эмигрировал и поселился рядом с Бахауллой, был Мухаммад-Хади, переплётчик. Этот выдающийся человек был из Исфахана, и в искусстве переплёта и украшения книг ему не было равных. Когда он полностью предался любви к Богу, то был внимателен и бесстрашен на стезе её. Он оставил свой дом и начал ужасное путешествие, с крайними трудностями идя из одной страны в другую, пока не достиг Святой Земли и не стал в ней узником. Он постоянно пребывал у Святого Порога, тщательно подметая его и наблюдая за всем происходящим. Благодаря его постоянным усилиям, участок перед домом Бахауллы был всегда подметён, обрызган водой и безупречен.

Бахаулла часто смотрел на этот участок земли, улыбался и говорил: «Мухаммад-Хади превратил квадрат перед этой тюрьмой в дворцовый будуар. Он доставил удовольствие всем соседям и заслужил их похвалу».

Когда он заканчивал подметать, обрызгивать и вычищать двор, он принимался за украшение и переплёт книг и Скрижалей. Так протекали его дни, и сердце его было исполнено счастья в присутствии Возлюбленного человечества. Он был великолепной душой, истинной, достойной блаженства единения со своим Господом и свободной от мирской заразы.

Как-то раз он пришёл ко мне и пожаловался на хроническое недомогание. «У меня озноб и лихорадка уже два года,— сказал он.— Врачи прописали слабительное и хинин. Лихорадка прекращается на несколько дней; затем возвращается. Они дают мне ещё больше хинина, но лихорадка всё равно возвращается. Я устал от жизни и уже не могу выполнять свою работу. Спаси меня!»

«Какая еда тебе больше всего нравится? — спросил я его.— Чего бы ты поел сейчас с аппетитом?»

«Я не знаю»,— ответил он.

В шутливом тоне я стал называть разные блюда. Когда я дошёл до ячменного супа с молочной сывороткой (аш-и-кашк), он сказал: «Очень хорошо! Но только чтобы с тушёным чесноком».

Я дал указание приготовить для него это блюдо, и ушёл. На следующий день он предстал передо мной и рассказал следующее: «Я съел целую миску этого супа. Затем я положил голову на подушку и проспал мирно до самого утра».

Говоря кратко, с этого момента он был совершенно здоров на протяжении примерно двух лет.

Как-то раз ко мне пришёл один верующий и сказал: «Мухаммад-Хади горит в лихорадке». Я поспешил к его постели и обнаружил, что у него температура 42 градуса по Цельсию. Он был на грани потери сознания. Я спросил: «Что он сделал?» «Когда у него настала лихорадка,— ответили мне,— он заявил, что знает из личного опыта, что ему следует делать. Затем он наелся ячменного супа с сывороткой и тушёным чесноком; и вот он результат».

Я был поражён тем, как причудливо сложилась судьба. Я сказал им: «Поскольку два года назад его организм был тщательно очищен и вся система была в хорошем состоянии; поскольку у него был хороший аппетит к этой еде и его недомогание заключалось в лихорадке и ознобе, я и прописал ему ячменный суп. Но в этот раз, по причине другого питания, при отсутствии аппетита, а особенно при высокой температуре, не было никакой причины диагностировать прежнее хроническое заболевание. Зачем только он ел этот суп!» Они ответили: «Так неудачно сложились обстоятельства». Ситуация зашла слишком далеко; Мухаммада-Хади уже невозможно было спасти.

Он был человеком невысокого роста, но возвышенного положения и выдающегося ума. Его сердце было чистым, а душа лучезарной. На протяжении всего времени его служения у Святого Порога он был любим друзьями и пользовался благоволением Божиим. Время от времени, с улыбкой на устах, Благословенная Красота обращался к нему с добрыми и милостивыми словами.

Мухаммад-Хади всегда был верным человеком, и почитал всё, за исключением благоволения Божиего, вымыслами и баснями, и ничем иным. Благословен он за то, что удостоился сего дара, да возрадуется он тому месту, в кое он будет приведён; пусть одарит его благом сия чаша вина, сдобренного из родника камфары, и пусть все его труды удостоятся хвалы и буду приняты Богом.[1]
[1 Ср. Кур’βн 11:101; 11:100; 76:5; 76:22; 17:20.]
волшебник

Годы молчания

Уникальная книга «Годы молчания» (Years of Silence) выложена в открытый доступ.

Это мемуары ашхабадского бахаи Асадуллы Ализада, арестованного вместе со всей общиной, прошедшего через пытки в застенках ГПУ, потерявшего многих своих друзей, а затем сосланного в Северный Казахстан, в исключительно суровые условия.

Книгу никак не назовёшь лёгким чтением, хотя искренность и такт автора при описании всех этих ужасов поистине достойны восхищения. Это летопись героизма простых верующих, попавших в жернова советской системы, озабоченной установлением тотального контроля не только над поступками, но и над мыслями всех жителей своей страны, и не терпящей никаких конкурентов в борьбе за эту абсолютную власть. Вместе с тем, это история постоянного мистического вмешательства Десницы Божией в судьбу Его смиренных служителей — Десницы, по велению свыше кому-то жалующей венец мученичества, а кому-то — чудесное спасение от смерти.
велос

Бахийи Нахджавани "Сума", серия "Зеркало алхимика"

Издательство Рипол Классик, Москва, опубликовало роман Бахийи Нахджавани "Сума" тиражом 5000 экземпляров. Описание с сайта книжной сети "Буквоед":
"ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА
Книга Бахийи Нахджавани "Сума" открывает новую литературную серию "Зеркало алхимика". Чем занят алхимик? Он превращает обыденное в благородное. Он нацелен на чудо - на трансформацию материи, сознания и того, что под ним. Поэтому книги этой серии нацелены на внутренний катарсис, на то, что происходит в нас самих, когда мы ищем ответы на загадки, которыми нас атакует жизнь.
На запыленных караванных путях Аравии наполненная (по слухам) сокровищами седельная сума переходит из рук в руки - от купца (заочно) к вору, от вора к невесте и далее, по порядку, к атаману, меняле, рабыне, паломнику, священнику, дервишу и трупу. Каждый персонаж этого оригинального остросюжетного романа уверен, что знает секрет жизни и каждый, заполучив суму, узнает для себя самое главное".

Большой интерес представляет предисловие переводчика, посвященное описанию религии бахаи, при том, что сама Бахийи не упоминает в своем произведении о вере. Даны также ссылки на официальный сайт бахаи России и на библиотеку литературы бахаи на русском языке, а к некоторым предложениям переводчик сделал сноски на тексты писаний бахаи и других религий.

Книга есть в продаже в сети Буквоед в Петербурге, Архангельске, Великом Новгороде, в интернет-магазине.

Опубликовано с мобильного портала m.livejournal.com

Апокалипсис. Логика Откровения Иоанна Богослова. Предисловие и глава 1.

Дорогие друзья! Позвольте представить вашему вниманию анонсированный ранее перевод интересной книги Стивена Биби  «Логика Откровения Святого Иоанна» (Beebe, Stephen. The Logic of the Revelation of St. John.).

 

Предисловие переводчика

Откровение Иоанна Богослова — последняя часть Нового Завета и, следовательно, всей Библии (в её «расширенном», христианском варианте). Она известна также под греческим названием «Апокалипсис», что, собственно, и переводится как «Откровение», и является, вне всяких сомнений, самой интригующей и загадочной книгой Нового Завета, поскольку в ней содержатся предсказания будущих (по крайней мере, для эпохи раннего христианства) событий,— как весьма устрашающих, так и внушающих надежду. При этом они изложены крайне аллегорическим и непонятным языком, что породило в итоге массу толкований. Большинство толкователей согласны разве что в том, что в Откровении содержится, в частности, описание будущего пришествия Царства Божия во главе с Христом, а также предшествующих этому вселенских бедствий.

Апокалипсис был написан его автором Иоанном, когда тот был «в духе», то есть в особом духовном состоянии пророческого прозрения. «Апокалиптический» язык, которым написано Откровение, имеет прецеденты в Ветхом Завете: сходным языком, с использованием сходных образов (например, знаменитый образ зверя, выходящего из моря, или, что то же самое, из бездны) написаны некоторые страницы писаний Иезикииля, Иоиля, Захарии, а также целиком книга пророка Даниила, которую можно поэтому назвать «Апокалипсисом Ветхого Завета». Как известно, «численное» пророчество книги Даниила о «семидесяти седьминах» исполнилось по отношению к первому пришествию Христа; и на этом основании, используя другие «численные» пророчества Даниила, миллериты сделали потом расчёт времени второго пришествия,— оказавшийся верным, как мы знаем теперь! Очевидно, что Откровение Иоанна также должно содержать подобные поразительные пророчества.  

Collapse )

Глава 2 (часть 1).

волшебник

Сетевой маркетинг

Полмесяца назад мне задали вопрос, на который я сразу не смог ответить по причине занятости, и вот теперь, разбирая старую почту, увидел его вновь. Вопрос такой:

11.03.08, маруся <len4ik19.78@mail.ru> написал(а):

Здравствуйте, дорогие друзья! Последнее время меня интересует такой вопрос: как совмещать в своем сердце религию бахаи и бизнес? Я пробую заниматься информационным бизнесом (сетевой маркетинг), ведь слова словами, а "кушать хочется  всегда", а также чтоб была одежда, свой дом, книги, все у ребенка было. Я знаю,что Бахаулла писал нужно зарабатывать своим трудом, ремеслами, но в нашей стране за эти самые ремесла обычно платят немного. А когда занимаешься сетевым маркетингом, есть шанс жить в достатке. С нетерпением жду ответа, Елена. (я не зацикливаюсь только на бизнесе).