Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

волшебник
  • chupin

Новый сборник переводов Абдул-Баха

  Только что вышла книга «Свет мира», сборник недавно переведённых á , Скрижалей Абдул-Баха. Её можно скачать с сайта или приобрести в бумажном виде.
Только что вышла книга «Свет мира», сборник недавно переведённых á , Скрижалей Абдул-Баха. Её можно скачать с сайта или приобрести в бумажном виде.

ВСЕМИРНЫЙ ЦЕНТР БАХАИ — Вышел новый сборник недавно переведённых Скрижалей Абдул-Баха. Его можно скачать с сайта или приобрести в бумажном виде.

«Свет мира» включает семьдесят шесть Скрижалей из нескольких тысяч, написанных Абдул-Баха, в которых Он рассказывает об аспектах жизни Бахауллы и целях Его веры. «Кто может лучше рассказать нам о Бахаулле, — говорится в предисловии к новой книге, — чем Его возлюбленный Сын, Который, как ближайший соратник, делил с Ним жизнь в изгнании, тюремное заключение и ссылки?»

Кончина Бахауллы 29 мая 1892 г., после служения на протяжении четырёх десятилетий, когда Он бы изгнан из родного Ирана, повергла общину бахаи в глубокое горе. В час нужды община обратилась к Абдул-Баха, — назначенному Бахауллой преемнику, — за утешением и руководством.

Многие из Скрижалей, собранных в новом томе, относятся именно к этому периоду времени, когда все бахаи переживали эту тяжёлую утрату. Другие Скрижали были написаны в более поздние годы, когда бахаи столкнулись с гонениями и лишениями. Абдул-Баха призывал бахаи размышлять о жизни Бахауллы и Его действиях во времена бедствий как об источнике вдохновения и поддержки в их усилиях служить человечеству даже в самых трудных обстоятельствах.

Выпуск этого тома приходится на особый период размышлений о жизни Центральных Фигур Веры бахаи. За последние пять лет мир бахаи отметил двухсотлетия Рождества Бахауллы и Баба, и 28 ноября сего года готовится отметить столетие со дня смерти Абдул-Баха.

Collapse )
волшебник
  • chupin

«Мир бахаи» — новый дизайн и новый контент

В новом онлайн-выпуске «Мира бахаи» опубликованы две новые статьи:  «Новый цикл человеческого могущества» и «Ответ бахаи на расовую несправедливость — стремление к расовому единству: часть 1 (1912-1996 гг.)».
В новом онлайн-выпуске «Мира бахаи» опубликованы две новые статьи: «Новый цикл человеческого могущества» и «Ответ бахаи на расовую несправедливость — стремление к расовому единству: часть 1 (1912-1996 гг.)».
Collapse )

Небеса Аттара




Читать книгу
или

http://russolit.ru/books/download/item/3077/

Небеса Аттара /Серия «Галактический Ковчег», 2016 г. – Кол-во страниц 190


Некоммерческое электронное издание с небольшой частью наследия величайшего духовного Учителя людей, восточного мистика, суфия, мудреца, поэта Фаридаддина Аттара, предоставлено для ознакомления широкой читательской аудитории.

В книге собраны краткие биографические сведения, компиляция избранных прозаических переводов притч Фаридаддина Аттара из разных источников, указанных в конце издания, ритмичные переложения поэм «Шейх Санан», «Город шаха», некоторых сказок, изречений, афоризмов Аттара, а также ритмичное эхо трактата «Беседы птиц» ас-Сухраварди, послания Бахауллы «Сокровенные Слова» и стихи, появившиеся под влиянием животворной энергии души великого мудреца.

волшебник
  • chupin

Гари Мэтьюс. Вызов, брошенный Бахауллой.

Допереводил эту чудесную книгу до главы 6. Теперь вы можете прочитать обо всех тридцати пророчествах, которые автор решил выбрать в качестве наиболее удивительных и непререкаемых свидетельств в пользу истинности Бахауллы, а также задуматься о некоторых ещё не исполнившихся предсказаниях.

Книга доступна как веб-страница, как файл MS Word и как PDF. Не забывайте про шрифты для транслитерации — их надо поставить на ваш компьютер, чтобы всё было красиво. Ставить шрифты просто — распаковываете их куда-нибудь, выделяете всю пачку, щёлкаете правой кнопкой мыши и делаете «Установить» (Install).

На очереди — глава 7 про совершенно невероятные познания Бахауллы в тех областях, о которых человек в Его положении не мог иметь никакого понятия. Например, про литературный арабский. Конечно, про удивительные познания и так было очень много в главе 5, но там были собраны научные пророчества, то есть доказательства знания Бахауллы о каких-то открытиях будущего. Этого точно никто в мире знать не мог. Тогда как арабский, по идее, знали многие, но Бахаулла начал писать на нём мистически, без малейшего изучения. Он, по идее, и на родном персидском должен был бы с ошибками писать, потому что даже в школу ни разу в жизни не ходил. Не говоря уже о медресе, где только и учили арабскому в то время. В общем, мы всё больше и больше загоняем скептиков в угол, они там визжат от ужаса и вот-вот вынуждены будут сдаться и признать, что «Ни у кого нет возможности отворачиваться прочь или выдвигать возражения».

Также не забывайте, что глава 9, в которой Гари Мэтьюс подводит итоги, уже давно переведена,— хотя, если начистоту, то не переведена, а творчески пересказана. Как пишут творцы ГОСТов, «в связи с потребностями национальной экономики» :-)
волшебник
  • chupin

Годы молчания

Уникальная книга «Годы молчания» (Years of Silence) выложена в открытый доступ.

Это мемуары ашхабадского бахаи Асадуллы Ализада, арестованного вместе со всей общиной, прошедшего через пытки в застенках ГПУ, потерявшего многих своих друзей, а затем сосланного в Северный Казахстан, в исключительно суровые условия.

Книгу никак не назовёшь лёгким чтением, хотя искренность и такт автора при описании всех этих ужасов поистине достойны восхищения. Это летопись героизма простых верующих, попавших в жернова советской системы, озабоченной установлением тотального контроля не только над поступками, но и над мыслями всех жителей своей страны, и не терпящей никаких конкурентов в борьбе за эту абсолютную власть. Вместе с тем, это история постоянного мистического вмешательства Десницы Божией в судьбу Его смиренных служителей — Десницы, по велению свыше кому-то жалующей венец мученичества, а кому-то — чудесное спасение от смерти.
  • baxau

С Днем книги бахаи!

 Друзья,

Есть повод поздравить переводчиков, редакторов, писателей, издателей и всех, кто так или иначе связан с книгами бахаи!
30 марта  празднуем День книги бахаи! :)
Подробности об этом дне можно посмотреть здесь, а поздравительную открытку скачать здесь

Присоединяйтесь!



велос

Бахийи Нахджавани "Сума", серия "Зеркало алхимика"

Издательство Рипол Классик, Москва, опубликовало роман Бахийи Нахджавани "Сума" тиражом 5000 экземпляров. Описание с сайта книжной сети "Буквоед":
"ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА
Книга Бахийи Нахджавани "Сума" открывает новую литературную серию "Зеркало алхимика". Чем занят алхимик? Он превращает обыденное в благородное. Он нацелен на чудо - на трансформацию материи, сознания и того, что под ним. Поэтому книги этой серии нацелены на внутренний катарсис, на то, что происходит в нас самих, когда мы ищем ответы на загадки, которыми нас атакует жизнь.
На запыленных караванных путях Аравии наполненная (по слухам) сокровищами седельная сума переходит из рук в руки - от купца (заочно) к вору, от вора к невесте и далее, по порядку, к атаману, меняле, рабыне, паломнику, священнику, дервишу и трупу. Каждый персонаж этого оригинального остросюжетного романа уверен, что знает секрет жизни и каждый, заполучив суму, узнает для себя самое главное".

Большой интерес представляет предисловие переводчика, посвященное описанию религии бахаи, при том, что сама Бахийи не упоминает в своем произведении о вере. Даны также ссылки на официальный сайт бахаи России и на библиотеку литературы бахаи на русском языке, а к некоторым предложениям переводчик сделал сноски на тексты писаний бахаи и других религий.

Книга есть в продаже в сети Буквоед в Петербурге, Архангельске, Великом Новгороде, в интернет-магазине.

Опубликовано с мобильного портала m.livejournal.com

Апокалипсис. Логика Откровения Иоанна Богослова. Предисловие и глава 1.

Дорогие друзья! Позвольте представить вашему вниманию анонсированный ранее перевод интересной книги Стивена Биби  «Логика Откровения Святого Иоанна» (Beebe, Stephen. The Logic of the Revelation of St. John.).

 

Предисловие переводчика

Откровение Иоанна Богослова — последняя часть Нового Завета и, следовательно, всей Библии (в её «расширенном», христианском варианте). Она известна также под греческим названием «Апокалипсис», что, собственно, и переводится как «Откровение», и является, вне всяких сомнений, самой интригующей и загадочной книгой Нового Завета, поскольку в ней содержатся предсказания будущих (по крайней мере, для эпохи раннего христианства) событий,— как весьма устрашающих, так и внушающих надежду. При этом они изложены крайне аллегорическим и непонятным языком, что породило в итоге массу толкований. Большинство толкователей согласны разве что в том, что в Откровении содержится, в частности, описание будущего пришествия Царства Божия во главе с Христом, а также предшествующих этому вселенских бедствий.

Апокалипсис был написан его автором Иоанном, когда тот был «в духе», то есть в особом духовном состоянии пророческого прозрения. «Апокалиптический» язык, которым написано Откровение, имеет прецеденты в Ветхом Завете: сходным языком, с использованием сходных образов (например, знаменитый образ зверя, выходящего из моря, или, что то же самое, из бездны) написаны некоторые страницы писаний Иезикииля, Иоиля, Захарии, а также целиком книга пророка Даниила, которую можно поэтому назвать «Апокалипсисом Ветхого Завета». Как известно, «численное» пророчество книги Даниила о «семидесяти седьминах» исполнилось по отношению к первому пришествию Христа; и на этом основании, используя другие «численные» пророчества Даниила, миллериты сделали потом расчёт времени второго пришествия,— оказавшийся верным, как мы знаем теперь! Очевидно, что Откровение Иоанна также должно содержать подобные поразительные пророчества.  

Collapse )

Глава 2 (часть 1).